One day of Tatsumi’s daily routine

Thank you very much to Kaz for this translation!

Bold text in boxes

*text* “sound effects”, descriptions of pic

Name: text speech bubbles

“text” speech by not specified persons

(text) speech not in text speech bubbles

##text## author’s ramblings

 

Warnings: this is a loose translation, not a word-to-word translation.

 

Cover

巽さんの日常を一日密着レポート

One day of Tatsumi’s daily routine

 

Pg 51

Yami no Matsuei ~ Extra

Sorry for the very long wait!

 

The morning of the secretary to the chief of Enma-chou’s Summon division,

 

Gets up at 5:00

 

Starting with not loosing to the alarm clock

 

Pg 52

Our special close report of day as Tatsumi

 

Complete discovery of the much speculated private life

 

5:30 preparation of meals

 

pg 53

Culinary skills started due to necessity are now the same level as professionals

 

Breakfast

Lunch

Tea snacks

 

There too are many fans

 

Tatsumi: Aa

*Crash*!

*tararan~  tararara~  rararan~*

Tatsumi: this, this tune is…

 

Pg 54

*pitiful face of the kitty whi had just fallen off the tree*

Tatsumi: … …

6:30 Meal Time

Tatsumi: at least it has stopped snatching from me… must be because I usually give it the remaining ara (type of fish)…

*meow meow meow *

##He does this sort of things every day??? ##

 

*Clock reads 6:50*

 

Tatsumi: O! Its already this late. Well, today seems to be a busy day.

 

Pg 55

The mornings of secretaries are early

7:00 arrival

Preparation of document

Arranging data

Tasting of coffee

 

That’s because Summoning Division’s operations covers the whole of Japan

 

Tatsumi: 8th sector! There’s an investigation request from the office!

 

9:00 Start of the daily operations

 

pg 56

Tatsumi: Immediately to the other side!

A: Yes sir!

Tatsumi: 3rd Sector! Please summit the investigation report within today.

B: Yes.

Tatsumi: Chief! Sign the documents on your desk now!!

Tatsumi: Tsusuki is late again!!!!!!

(Hisoka: I’ll pass on the message that you are looking for him)

(Tatsumi: thanks.)

Wakaba: Of all the days….

Watari: O dear Tsusuki….

(Terazuma: Ain’t that his own doings?)

 

Though technically he’s the secretary to the Chief, because he really is the person running the Division from admin to the smallest details, in another words, he is busier than needed to be.

 

 

10:00 information gathering (?)

 

“Tatsumi, please do not do newspaper money saving in the library.”

 

Telephone Conversation

“my button fell off! Can u sew it back on for me?’

“Ne, Tatsumi, that should I eat for lunch?”

“This cooler is broken!!”

“Tatsumi, where’s that document?”

“Asking for budget~!”

“Tatsumi, tea.”

Tatsumi: Do it yourself!!

 

Pg. 57

And, in the afternoons is the beginning of the scary time of accounting.

It’s the time which he opens *that*

 

Wakaba: Hajime-chan, gimme something for my stomach too…

(….I have the bad feeling that something fairly dramatic is gonna happening……)

Terazuma: ..A……

 

Disregarding whom too

 

Chief: !!

 

Tsusuki: So~rry! I overslept~!

Tatsumi~ Gimme snacks!

 

Pg 58

Tatsumi: SHUT UP! Noisy money!

 

Disturbances are not tolerated

.

Tatsumi: So, as it seems like nothing needs my immediate attention, I’ll be leaving for the day.

 

17:00 End of working hours

 

“Everybody, go home before it gets dark~”

“Hai~”

“Otsukaresamadeshita!”  NB1

“Otsukaresamadeshita~”

 

*Tsusuki- Victim of Tatsumi’s wrath*

(Hisoka: Baka…)

 

 

Pg. 59

17:15 Shopping time

 

Even for Summoning Division which works 24/7, 265 days a year, there are free days.

 

Fishmonger: What would u like, young man? Saba (fish) is in season right now, I guarantee it tastes great.

 

At times like this, it’s his style to place the honor of Enma-cho in line to get the best possible bargain.

 

Tatsumi: Summer season’s..

But, I can tell that you are still selling leftover gomasaba (fish, again) without lowering the price, its ridiculous!!

If you tag sanma (fish) with it and make it 650 yes, then I’ll buy it. I won’t pay a single penny over that!!

 

Fishmonger: Its worrying….

 

Still, pros would be relentless even in bargain sales.

 

18:30 Home

 

Tatsumi: O. Kurosaki?

 

Pg 60

Hisoka: Konbannwa.

Tatsumi: What happened? Did something happened? Don’t say Tsusuki is still giving you trouble?

Hisoka: No.. I’ve borrowed your book and .. a..um….

Tatsumi: Oo! Thank you. Since you came all the way, please come in.

Hisoka: Really its ok…..

… …….

 

Hisoka: Anyways, let me help.

(soy sauce)

Tatsumi: Sorry about that.

(I over did the shopping a bit…)

Hisoka: ! *noticing the bunny decoration)*

 

Pg 61

Hisoka: *gingerly touching it* …

Tatsumi: O. You like it?

It’s a keepsake. My mother’s.

Hisoka: So. Sorry!. Right, I’ll be leaving now.

Tatsumi: O well, Kurosaki. Since you have already came, you might as well leave after you’ve eaten dinner.

(Plus, I am not at all bothered.”)

 

Tatsumi: Anyhow, you are indifferent to the activity “eating”…

(Indeed for us who have already died one, eating is not necessary but meal times are etc etc etc etc)

 

Hisoka: Un…. Really…. I am…….

 

Be that a professional habit or naturally born-with characteristics, he is famous for his habit of lecturing.

 

“Oi!! Tatsumi~!”

 

pg 62

Watari: “Lend me your salad oil~!”

Tatsumi: What’s with you! Barging into people’s homes without permission!!

Watari: It’s nothing anyways. Yo! Bon’s here too?

(I stopped at the entrance anyways.)

 

Nevertheless, there is a surprisingly (excuse me) large amount of individuals going in and out of his place.

 

19:00 Meal Preparations

 

Tatsumi: *growls* My place is not a convenient store!!

Hisoka: Is this some sort of experiment?

Watari: Nope. This lil’ fellow is in maintaince and it needs a bit of oiling every now and then…..

*piiin*

Watari: Yosh! You are all well now 002!!

Hisoka (thoughts): It looks like it’ll break down again soon… fixed with salad oil…

 

 

Pg 63

Watari: Shpeaking of which, Tatsumi, is dinner ready?

Tatsumi: Get out!!!

 

One of the seven wonders of Summoning Division

 

Tatsumi: Kurosaki, Can you get me those plates?

Hisoka: Sure.

 

Watari: Another great looking meal

Tatsumi: because I have plenty to time today.

 

Tatsumi : Well…

*clock reads 7:56*

Tatsumi(thinking): Should be soon..

 

Pg 64

Tsuzuki: Taaaaa~~~tsuuuu~~~~~miiiiiiiiii~~~~~~

Tsuzuki *running towards Tatsumi*: Wha~~t should I dooooooooo~~~~!!!!!!!!!

Tatsumi *blocking Tsuzuki with a frying pan*: I’m not angry.

Tatsumi: And! Didn’t I always say!!! Use your money wisely!!!

((lecture mode)You probably used all your money on useless this, didn’t you!? How many times do I have to tell you for you to understand? Last month too you went and bought how many of those new cakes etc etc etc)

Tsuzuki: Waaaa~ I’m sorry!!!

Watari: He spent all his food money again.

Hisoka: He really doesn’t learn…

 

Tatsumi: Anyhow, Let’s eat before the food gets cold.

 

Tsuzuki: I’ll probably break something due to hunger… I can’t help it…

Wah! Thank you Tatsumi!!!!

Tatsumi: Watari, Kurosaki, too.

Watari: Yosh! Lt’s eat!!

Hisoka: …!?

 

Pg 65

Hisoka: Unless… do you know this will happen?

Tatsumi: Ee… yeah…

*calendar 28th Aug*

Tatsumi: Because today’s the day before payday

 

(Hisoka: heh!?

One without a particular materialistic desire, hence not much interest in spending. )

 

Often working

Often bargaining

Often lecturing

Often eating

 

 

[Author’s msg on the side: My sincere apologies for causing inconveniences for the related personnel and readers for so long. I’ll keep working. ]

 

Pg 66

One can catch a glimpse of gentelness underneath the sternness- because of that everyone rely on Tatsumi~!

 

And that, is a usual day for Tatsumi Seichiro.

 

Tatsumi: I’ll be deducting what you eat from your salary.

(Watari& Tsuzuki: Eeeeeee!?!?!?)

(Hisoka :That’s why I said I’m leaving….)

 

 

The End.

 

 

 

NB1 “otsukaresama” I really do not know how to translate this sentence. It is usually said to each other a the end of the day, meaning thanks for your hard work.